Сравнительный анализ казахско-английских топонимов с лингвистической и культурной точек зрения рассматривается в данной работе.
DOI:
https://doi.org/10.63034/esr-306Ключевые слова:
Топоним, язык, культура, сравнение, анализАннотация
Казахско-английское топонимическое пространство формировалось на протяжении многих веков в достаточно сложной исторической, культурной и лингвистической сфере. В целом, топонимика является одной из важнейших областей казахской и английской лингвистики и ономастики, что подтверждается большим количеством публикаций, посвященных различным аспектам ее изучения. В данной статье анализируются лексико-семантические особенности и группировка казахских и английских топонимов. Рассматриваются аспекты топонимических названий в казахском и английском языках, и показано, что лексико-семантическая группировка играет ключевую роль в раскрытии значения топонимов. Цель исследования состоит в сравнении топонимических названий в английском и казахском языках и их классификации по лексико-семантическим характеристикам. В результате было установлено, что английские топонимы являются более образными, в то время как казахские топонимы чаще отражают реальные факты, имена людей и т. д. Кроме того, выявлено, что оба языка имеют множество сходств в семантической области. В ходе исследования использовались методы объяснительного анализа, классификации, структурного словообразовательного анализа и этимологического анализа. Изучение казахских и английских топонимических названий не только расширяет теоретические знания в этой области, но и способствует углублению знаний о культурном обмене и развитии, национальных ценностях двух стран, а также комплексному пониманию топонимической сферы.
Библиографические ссылки
Meirbekov A.K. Nomadic Place Names. Journal of Educational and Social Research, 13(1), 2023,272. https://doi.org/10.36941/jesr-2023-0025
Crljenko, I. Classification method in exonym studies. Hrvatski Geografski Glasnik/Croatian Geographical Bulletin, 2017,79(1), 81–106. https://doi.org/10.21861/hgg.
Dey, I. Qualitative Data Analysis. In A User Friendly Guide for Social Scientists,2003
Creswell, J. W., & Creswell, J. D. Research Design. In Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches,2018
Riazi, A. M.The Routledge Encyclopedia of Research Methods in Applied Linguistics,2016
Schmidt, R. W., & Richards, J. C. 2010. p 364
Voronina, L. V., Melnikova, Y. N., & Skokova, T. N. Word-Formation Patterns in German Toponymy: A Dynamic Perspective. ВопросыОномастики,2019, 16(3), 78–90. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.
Тасполатов Б.Т. «Қазығұрт топонимдері» Монография. – Шымкент: «Әлем» баспаханасы, 2016 ж., 165б.
Абдрахманов А. Некоторые вопросы топонимики Казахстана: АКД. Алма-Ата, 1954. – 190 с.
В. В. Виноградов.Грамматика русского языка; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. — Москва : Изд-во Акад. наук СССР, 1952-1954. 120c.
Каращук П.М. Словообразование английского языка. Москва.1977г 256с.
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Категории
Лицензия
Copyright (c) 2025 Karaeva Balnur Zhanabaikyzy, Ercan Alkaya , Akylbek Meirbekov
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.