Англицизмы в трудах ученых Казахстана

Авторы

  • Абдикадырова Айгерим Кайраткызы PhD студент, Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Алматы, Казахстан. https://orcid.org/0009-0008-7437-9101
  • Кузембекова Жанна PhD, Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Алматы, Казахстан. https://orcid.org/0000-0002-8109-5739

DOI:

https://doi.org/10.63034/esr-60

Ключевые слова:

речь, речевая культура, языковая культура, молодежь, сленг, социальная сеть

Аннотация

В статье говорится о культуре языка и культуре речи, рассматривается исследование англицизмов в трудах казахстанских ученых. Язык – это средство общения, зеркало, отражающее образ мышления, культурный статус, интеллект и духовное богатство человека. Актуальность языковой культуры всегда учитывалась, и ни один народ не обошел этот вопрос стороной. Казахский народ также придавал большое значение умению говорить, говоря, что «искусство – язык». В настоящее время культурное разнообразие языка в стране возросло. Будущее языка казахского народа – за современной молодежью, и в этой статье мы проанализируем современное состояние использования языка этой молодежью. Задача нашей работы – определить способ образования и особенности употребления интродуцированных слов, пришедших в казахский язык из английского языка. Роль языка в культуре и влияние культуры на формирование языка становятся все более актуальными и широко рассматриваются в современной лингвистике и лингвокультурологии. Среди языков с тысячелетней историей нет сомнения, что казахско-английские культурные связи оставили свой след в лексике этих языков.

Библиографические ссылки

Anohına S.V. (1999) Aktıvnyeprotsessysovremennogoslovoproızvodstva. – Belgorod, 1999. – 135 b. Anokhin S.V. (1999) [Active processes of modern speech production]. Belgorod, 1999. - 135 p. (In Russian)

Balaqaev M.B.(1984) Qazaq ádebı tіlі jáne onyń normalary. – Almaty: Ǵylym baspasy, 1984. - 267 b. Balakaev MB (1984) [Kazakh literary language and its norms]. Almaty: Science publishing house, 1984. - 267 p. (In Kazakh)

Islamova A.T. (2004) Shetelsózderіnіńbelgіlerі men derekterі. – Almaty, 2004. – 15 b. Islamova A.T. (2004) [Foreign word labels and data].Almaty, 2004. - 15 p. (In Kazakh)

İbragimova D. Ş. Anglicizmynastranicahpechatnyh i jelektronnyh SMI (Anglicisms in print and electronic media) // Molodojuchenyj. 2016. № 8 (112). 1117-1119pp. [in Rus.]

Qalıev Ǵ., Bolǵanbaev Á. (2006) Qazіrgі qazaq tіlіnіń leksıkologııasy men frazeologııasy. – Almaty, 2006. – 259 p. Kaliyev G., Bolganbaev A. (2006) [Lexicology and phraseology of the modern Kazakh language]. Almaty, 2006. - 259 pages. (In kazakh)

Qalıev B. (2018) Halyqaralyqtermınderdіnegeaýdarýǵabolmaıdy?!//Memlekettіktіldіdamytýınstıtýtynyńresmısaıty, 2018. – Elektrondyresýrs: https://mtdi.kz/Mol/audarma/id/967/q/1. Kaliyev B. (2018) [Why not translate international terms?] (In kazakh)

Momynova B.K. (2007) Inoıazychnyezaımstvovanııa v sovremennomkazahskomıazyke. -2017. – Elektrondyqresýrs: http://inlang.linguanet.ru/Scientific Work. Momynova B.K. (2007) [Foreign loanwords in the modern Kazakh language]. 2017. – Electronic resource: http://inlang.linguanet.ru/Scientific Work (In kazakh-russian)

Omarova A.K., Shynybekova A.S. (2003) Qazaq tіlі. – Almaty: Bastaý, 2003. – 127 p. Omarova A.K., Shynybekova A.S. (2003) [Kazakh language]. Almaty: Bastau, 2003. - 127 pages. (In kazakh)

Temіresheva A. (2008) Tіl bіlіmіne kіrіspe: oqýlyq. – Astana: Folıant, 2008. – 224 b. Temiresheva A. (2008) [Introduction to Linguistics: A Textbook]. Astana: Foliant, 2008. - 224 p. (In kazakh)

Rapişeva J. D., Jünısova M. Q., Seidahmetova Z. Q.,.Kişenova A. İu.Terminologialyq

leksikanyñbūqaralyqaqparatqūraldaryndaqoldanyluerekşelıkterı (Features of using

terminological vocabulary in mass media) // Qarağandyuniversitetiniñhabarşysy, 2015. 9-14 pp.

[inKaz.]

Hýdaıbergenova A. (2003) Prıntsıpypostroenııaperevodnogoıdeografıcheskogoslovarıabankovskoıtermınologıı: aftoreferatdıssertatsıı. – Almaty: IzdatelskııdomKazGIýÝ, 2003. – 28 b. Khudaiberenova A. (2003) [Principles of construction of a translational ideographic dictionary of banking terminology: abstract of dissertation]. Almaty: IzdatelskydomKazGYUU, 2003. - 28 p. (In Russian)

Загрузки

Опубликован

2024-01-28

Как цитировать

Абдикадырова, А., & Кузембекова, Ж. (2024). Англицизмы в трудах ученых Казахстана. Евразийский Научный Обзор - Международный рецензируемый мультидисциплинарный журнал., 2(2), 99–104. https://doi.org/10.63034/esr-60

Выпуск

Раздел

Научные статьи

Категории