ОБНОВЛЕНИЕ АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ПАРФЮМЕРИИ И КОСМЕТИКЕ

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.63034/esr-115

Ключевые слова:

Косметическая индустрия, порфюмерия, технология, Лексические новшества, Технический прогресс

Аннотация

В данной статье исследуются процессы и методы интеграции новой терминологии в английский лексический набор, связанный с производством парфюмерии и косметики. Целью данной статьи является анализ процессов и факторов, влияющих на пополнение и эволюцию англоязычного терминологического словаря в парфюмерно-косметической
индустрии. Исследование сосредоточено на изучении того, как новые технологии, глобальные культурные взаимодействия и изменения в потребительских предпочтениях способствуют формированию и адаптации специализированной лексики в этой отрасли. Работа раскрывает механизмы лингвистических инноваций в контексте быстро развивающейся индустрии.
индустрии.

Библиографические ссылки

Nikiforova, N.Y., Gavrilyuk O.O., & Galitskaya E.A. (2019). The register of names of perfumes

and cosmetics as a reflection of social stratification.

Biletskaya, T., Galitskaya E. (2021). The interaction of nomination types in the sphere of perfumery and cosmetic naming.

Binder, Si. (2022). The impact of globalization on specialized Italian and German languages:

Anglicisms in the language of beauty.

Gavrilyuk, O.O., Galitskaya E.A. (2020). Intentionality and acceptability as standards of textuality in the names of perfumes and cosmetics.

Felber, M. (2002). Terminology Manual: Paris: UNESCO, Inform, 426 [in English].Kohli, C., Suri, R. (2000). Brand Names that work: A study of the Effectiveness of Different

Types of Brand Names. Marketing Management Journal, 10(2), 112-120 [in English].

Jones, G. (2011). Globalization and Beauty: A Historical and Firm Perspective.

EUROAMERICA, 41(4), 885-916 [in English].

Doxit, S. (2009). Fine Fragrance Business Trends. Chemical Business, 23 (6), 11-26 [in English].

Chernatony, L., de Mc.Donald, M., Wallance, E. (2011). Creating Powerful Brands. New York:

Taylor and Francis, 268 [in English].

Geeraers, D. (2010). Theories of lexical semantics. Oxford: Oxford University Press, 341 [in

English].

Fauconnier, G., Turner, M. (2002). The way we think: conceptual blending and the Mid's Hidden Complexities: New York: Basic Books, 298 [in English].

Algeo, J., Algeo, K. (2000). Onomastics as an Interdisciplinary Study. Names, 148 (3/4), 265-

[in English].

Briot, E. (2007). Fashion Sprayed and Displayed: The Market for Re-perfumery in NineteenthCentury Paris. Proceedings of the Economic History Society Annual Conference: Exeter: University

of Exeter, 69-72 [in English].

Frisson, S., Pickering, M. (2007). Obtaining a figurative interpretation of a word: support for

underspecification. Metaphor and Symbol, 16, 149-174 [in English].

Gibbs, Raymend, W. (2001). Evaluating contemporary models of figurative language understanding. Metaphor and Symbol, 16, 317-333 [in English].

Anholt, S. (2003). Brand New Justice: the upside of global branding. Oxford: Butterworth

Heinemann, 272 [in English].

Geeraers, D. (2010). Theories of lexical semantics. Oxford: Oxford University Press, 341 [in

English].

Grossenbachen, P.G., Lovelce, C.T. (2001). Mechanisms of synaesthesia: cognitive and psychological contains. Trends cognitive science, 1(15), 36-41 [in English].

Brinker, K. (2011). Linguistic Text Analysis [Linguistische Textanalyse]. Berlin: Erich Schmidt,

[in German].

Briot, E. (2007). Fashion Sprayed and Displayed: The Market for Re-perfumery in NineteenthCentury Paris. Proceedings of the Economic History Society Annual Conference: Exeter: University

of Exeter, 69-72 [in English].

Doxit, S. (2009). Fine Fragrance Business Trends. Chemical Business, 23 (6), 11-26 [in English].

Опубликован

2024-08-22

Как цитировать

Нитто, Д., & Сулейменова , Е. (2024). ОБНОВЛЕНИЕ АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ПАРФЮМЕРИИ И КОСМЕТИКЕ. Евразийский Научный Обзор - Международный рецензируемый мультидисциплинарный журнал., 2(6), 79–95. https://doi.org/10.63034/esr-115